Bài giảng Ngữ văn 11 tuần 17: Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét)

Chia sẻ: Mai Xuân Hoàng | Ngày: | 2 bài giảng

0
663
lượt xem
31
download
Xem 2 bài giảng khác
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
   Like fanpage Bài giảng Giáo án THPT để cùng chia sẻ kinh nghiệm giảng dạy
Bài giảng Ngữ văn 11 tuần 17: Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét)

Mô tả BST Bài giảng Ngữ văn 11 bài Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét)

Phong trào ứng dụng công nghệ thông tin (CNTT) trong việc đổi mới phương pháp dạy học ngày càng được giáo viên các cấp quan tâm. Chính vì thế, Thư viện eLib đã chọn lọc từng Bài giảng Ngữ văn 11 Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét) của nhiều giáo viên trên khắp cả nước, có chất lượng về nội dung lẫn hình thức sắp xếp thành bộ sưu tập nhằm giúp quý thầy cô giáo và các em học sinh có thêm tài liệu tham khảo. Bộ sưu tập bài giảng này gồm có nhiều bài giảng được thiết kế bằng phần mềm Powerpoint, với hình ảnh và nội dung cô đọng, giúp học sinh hiểu được được tình yêu cao đẹp, bất chấp sự thù hận của hai dòng họ; phân tích được diễn biến tâm trạng của nhân vật thông qua ngôn ngữ đối thoại. Qu bài học, các em được giáo dục tình yêu chân chính và nhân cách cao đẹp, ý chí vượt qua mọi thử thách, khó khăn trong cuộc đời trong chương trình.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Xem Giáo viên khác thảo luận gì về BST

Tóm tắt Bài giảng Ngữ văn 11 bài Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét)

BÀI GIẢNG NGỮ VĂN 11

TÌNH YÊU VÀ THÙ HẬN

(Trích Rô-mê-ô và Giu-li-et - Sếch xpia)

 

I. Giới thiệu:

1. Thời đại phục hưng:

  • Phong trào Phục hưng (cốt lõi là chủ nghĩa nhân văn ): giải phóng tư tưởng tình cảm con người khỏi mọi sự kìm hãm và trói buộc của giáo hội – phong kiến, đề cao những giá trị tốt đẹp cao quí của con người → văn hóa Phục hưng là một bước tiến kỳ diệu trong lịch sử văn minh Tây Âu.
  • Những gương mặt tiêu biểu của văn hoá Phục hưng: Lê-ô-na đơ Vanh-xi, Mi-ken-lan-giơ, Đan-tê, Ra-bơ-le, Xéc-van-tet, Sếch-xpia… Ra-bơ-le, Xec-van-tét, Đôn-ki-hô-tê, Hoạ phẩm của Lê-ô-na-đơ Vanh-xi, Sếch – xpia

2. Sếch – xpia:

  • Sinh 23 / 4 / 1564 mất 23 / 4 /1616 tại thị trấn Xtơ- rét- phớt- ôn-Ê-vơn, miền tây Xtơ rét- phớt- ôn- nam nước Anh.
  • Sớm vào đời tự lập kiếm sống vì hoàn cảnh gia đình sa sút.
  • 1585 lên Luân đôn làm chân giữ ngựa, nhắc tuồng, diễn viên trước khi trở thành nhà viết kịch thiên tài của nước Anh.
  • Các sáng tác của Sếch-xpia:
    • 37vở kịch
    • Một số truyện thơ dài.
    • 154 bài xon-nê.

3. Vở kịch Rô-mê-ô & Giu-li-ét:

a. Xuất xứ:

  • Được viết khoảng năm 1594 – 1595.
  • Là vở kịch thơ xen lẫn văn xuôi, có 5 hồi.
  • Lấy bối cảnh tại thành Vê-rô-na ( Ý).

b. Thể loại: Kịch
c. Tóm tắt: SGK – Tr 198
4. Đoạn trích:

  • Lớp 2, hồi II, cảnh Rô-mê-ô gặp Giu-li-ét tại vườn nhà Ca-piu-lét sau đêm vũ hội hoá trang.

II. Đọc - hiểu văn bản:

1. Hình thức các lời thọai:

  • Từ lời thoại 1- 6 : Lời độc thoại thổ lộ tình yêu thầm kín của Rô-mê-ô và Giu-li-ét.
  • Từ lời thoại 7- hết: Lời đối thoại của Rô-mê-ô & Giu-li-ét.

2. Tâm hồn say đắm của Rô-mê-ô:

Rô-mê-ô so sánh:

  • Giu-li-ét như:  

    • Vầng dương tươi đẹp
    • Hơn cả Hằng Nga.

 

  • Đôi mắt như:
    • Hai ngôi sao đẹp nhất

    • Làn ánh sáng tưng bừng

  • Đôi gò má: đẹp rực rỡ như ánh sáng ban ngày.

⇒ Với Rô-mê-ô, Giu-li-ét là hiện thân của những cái đẹp nhất  trong thiên nhiên

  • Dùng nhiều thán từ “ôi!”
→ Cảm giác choáng ngợp, say đắm trước vẻ đẹp tuyệt vời của Giu-li-ét.
  • Ước gì ta là chiếc bao tay… mơn trớn gò má ấy!

→ Tình yêu cuồng nhiệt làm nảy sinh khao khát chinh phục, gần gũi ở Rô-mê-ô.

  • Khi nói với Giu-li-ét:
    • sẵn sàng từ bỏ họ tên của mình.
    • Vượt qua bức tường cao và sự nguy hiểm nhờ đôi cánh của tình yêu .
    • Em nhìn tôi âu yếm là tôi chẳng ngại lòng hận thù…

→ Mãnh lực tình yêu vượt lên trên mọi nỗi sợ hãi vì “cái gì tình yêu  có thể làm là tình yêu dám làm”.

  • Tóm lại: Rô-mê-ô là chàng trai mạnh mẽ, đến với tình yêu chân thành, say đắm và dám vượt lên trên tất cả mọi trở ngại để được sống thật với rung cảm của con tim.

3. Tâm trạng của Giu-li-ét:

  • Khi nói một mình:
    • Gọi tên Rô-mê-ô tha thiết.
    • Mong Rô-mê-ô từ bỏ họ tên.
    • Muốn Rô-mê-ô thề đã yêu mình.

→ Những rung cảm của Giu-li-ét trước tình yêu mãnh liệt. Lời bộc bạch chân thành không cần che giấu, không chút ngượng ngùng.

  • Ôi chao!

→ Tiếng thở dài mang dáng vẻ âu lo của Giu-li-ét khi nhận ra rung động của con tim trong nghịch cảnh éo le.

  • Tuy chỉ mới mười bốn tuổi nhưng Giu-li-ét rất chín chắn, nhận thức rõ một tình yêu đang nảy sinh giữa sự thù hận của hai dòng họ.
  • Khi nói với Rô-mê-ô:
    • Vừa ngạc nhiên vừa lo lắng vì sự xuất hiện táo bạo của Rô-mê-ô.
    • Thật sự lo sợ cho tính mạng của Rô-mê-ô.
    • Kín đáo chấp nhận tình yêu của Rô-mê-ô.

→ Giu-li-ét là thiếu nữ chân thành, trong sáng, đón nhận tình yêu bất chấp sự hận thù của hai dòng họ. Đó là khát vọng được sống thật với con người của chính mình

III. Kết luận

1. Về nghệ thuật

  • Đoạn trích đã tập trung được nghệ thuật xây dựng kịch của Sếch-xpia.
  • Lời thoại giàu nhạc điệu, hình ảnh, cảm xúc, bộc lộ được tâm trạng của nhân vật.
  • Tính cách nhân vật khắc họa qua ngôn ngữ và hành động kịch.  

2. Nội dung

  • Đoạn trích đã tôn vinh vẻ đẹp của một tình yêu trong sáng, dũng cảm, vượt lên trên cả hận thù.
  • Rô-mê-ô và Giu-li-ét là những hình tượng đẹp của văn học Phục hưng ở Tây Âu  và đã phản ánh được khát vọng sống của con người thời ấy.

Để xem các bài giảng còn lại của BST bài giảng Tình yêu và thù hận (Trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét), quý thầy cô và các em học sinh vui lòng đăng nhập và dowload về máy. Bên cạnh đó, thầy cô và các bạn có thể xem thêm bài giảng tiết tiếp theo tại đây:

Đồng bộ tài khoản