Bài giảng Ngữ văn 11 tuần 26 bài: Tôi yêu em - A. X. Puskin

Chia sẻ: Nguyễn Minh Quân | Ngày: | 19 bài giảng

0
2.181
lượt xem
164
download
Xem 19 bài giảng khác
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
   Like fanpage Bài giảng Giáo án THPT để cùng chia sẻ kinh nghiệm giảng dạy
Bài giảng Ngữ văn 11 tuần 26 bài: Tôi yêu em - A. X. Puskin

Mô tả BST Bài giảng Ngữ văn 11 bài Tôi yêu em - A. X. Puskin

BST các Bài giảng Ngữ văn 11 Tôi yêu em - A. X. Puskin được chọn lọc từ các trường có tiếng trong cả nước, với nội dung được thiết kế chi tiết, sinh động sẽ giúp các em ôn tập lại kiến thức bài học nhanh chóng hơn. Qua đó, các em sẽ nắm vẻ đẹp giản dị, trong sáng, tinh tế cả về nội dung và hình thức của bài thơ; qua đó thầy được sự cao thượng, chân thành, vị tha…của nhân vật trữ tình. Ngoài ra, các em còn biết làm bài văn phân tích tâm trạng trong thơ trữ tình; giáo dục văn hóa tình yêu, niềm tin và nghị lực trong cuộc sống.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Xem Giáo viên khác thảo luận gì về BST

Tóm tắt Bài giảng Ngữ văn 11 bài Tôi yêu em - A. X. Puskin

BÀI GIẢNG NGỮ VĂN 11

TÔI YÊU EM

                           (A.X.Puskin)


I. Đọc – tìm hiểu chung.

1. Tác giả

  • Puskin (1799-1837): Sinh ra, lớn lên trong “Thế kỉ bạo tàn” của nước Nga.
  • Cuộc đời Puskin gắn bó với số phận của nhân dân, đấtDựa vào phần đấu tranh chống nước, dũng cảm tiểu dẫn, chế độ độc đoán Nga hoàng.
  • Puskin là một tài năng đa dạng nhưng trước hết và chủ yếu Puskin là một thi sĩ lừng danh với hơn 800 bài thơ trữ tình.
  • Thơ Puskin thể hiện tuyệt đẹp tâm hồn Nga khao khát Tự DO và Tình yêu qua một tiếng nói Nga giản dị, trong sáng, thuần khiết
  • Vị trí: Puskin – “Mặt trời thi ca Nga”, Nhà thơ vĩ đại của nước Nga

2. Bài thơ: Tôi yêu em

  • Hoàn cảnh ra đời:
    • Được khơi nguồn từ mối tình đơn phương, không thành của nhà thơ với A.A.Ô-lê-nhi-na.
    • Bài thơ được viết năm 1829 với những rung động, tình cảm chân thực mà bản thân nhà thơ trải nghiệm.
    • Tôi yêu em là một trong những bài thơ tình hay nhất của Puskin, được ví như “viên ngọc vô giá trong kho tàng thi ca Nga"
  • Đọc – cảm nhận chung về bài thơ
    • Bài thơ có thể coi là lời giãi bày, bộc bạch nồng nàn, tha thiết, lúc sôi nổi mạnh mẽ, lúc dịu nhẹ lắng sâu của một trái tim yêu đơn phương. Từ đó cất lên lời từ giã cho một mối tình không thành.
  • Nhan đề, bố cục:
    • Nhan đề “Tôi yêu em” do dịch giả Thuý Toàn đặt.
    • Bố cục: 2 phần
      • 4 câu đầu
      • 4 câu sau

II. Đọc – hiểu

1. Bốn câu đầu

  • Câu 1,2
    • Cách xưng hô “tôi yêu em” diễn tả tinh tế trạng thái tình yêu của tôi – nhân vật trữ tình
    • Bày tỏ:
      • Tôi (đã) yêu em (quá khứ)
      • Tình yêu ấy (vẫn … chưa tắt): như ngọn lửa tình còn nồng nàn, cháy bỏng(hiện tại)

→ Một tình yêu đẹp, bền vững, mãnh liệt, nồng nàn, trường cửu cùng với thời gian của nhân vật trữ tình dành cho em. Đó là tiếng nói của trái tim yêu.

  • Câu 3,4 
    • Từ nhưng: dấu hiệu của sự chuyển hướng cảm xúc
    • (Nếu) Tình yêu của tôi khiến em bận lòng, hồn em gợn bóng u hoài (Em không yêu tôi)
    • (Thì) Tôi sẽ dừng bước, từ giã tình yêu của mình để tâm hồn em thanh thản, yên tĩnh (tiếng nói của lý trí)

→ Thể hiện sự trân trọng người yêu của một tình yêu cao thượng, “một nhân cách yêu”
⇒ Như vậy, bốn câu thơ đầu có thể coi là lời giã biệt tình yêu rất đặc biệt của nhân vật trữ tình (Lời từ biệt cũng là lời bộc bạch của một tình yêu nồng nàn, sôi nổi, mãnh liệt).

  • Câu 5,6 :
    • Giọng điệu cảm xúc thay đổi
    • Đoạn trên khép lại bằng sự kiểm soát của lý trí (giã biệt em) thì đoạn này mở ra các trạng thái cung bậc tình cảm của một trái tim yêu (ĐK Tôi yêu em)→ Thống nhất trong quy luật tình yêu
    • Điệp khúc: Tôi yêu em lặp lại
    • Nhịp thơ nhanh

    • Những từ chỉ thời gian lúc, khi

→ Xúc cảm  tình yêu tuôn trào, dồn dập → Yêu âm thầm, không hi vọng, Rụt rè, hậm  hực ghen tuông

⇒ Nhân vật trữ tình đang sống trong sự giày vò đau khổ, trong nỗi đau da diết của một tình yêu đơn phương song cũng rất đời, rất người.

  • Câu 7,8: “Tôi yêu em, chân thành như thế đó, dịu dàng như thế đó, Cầu trời cho em được người khác yêu thương cũng như thế”
    • Nhịp thơ nhanh, ngôn ngữ giản dị
    • Cấu trúc “như thế…như thế…”
    • “Cầu…em”
      • Lời giã biệt của một tình yêu cao thượng, vị tha (hi sinh tình yêu của mình vì hạnh phúc người yêu).

      • Lời tỏ tình độc đáo, sâu sắc (cách đặt vấn đề khôn khéo để khẳng định trong cuộc đời này không ai yêu em  nhiều hơn tôi yêu em).

→ Ngôn ngữ thơ giản dị, tinh tế, tính hàm súc cao

III. Tổng kết

  •  Thơ Puskin mang vẻ đẹp của sự giản dị, tinh tế, hàm súc, tính dân tộc cao

Nhận xét về đặc điểm nghệ

  • Sức hấp dẫn của thơ tình Puskin chính là tinh thần nhân văn cao cả, có khả năng thanh lọc, gột rửa tâm hồn con người, gieo mầm, nảy nở, phát triển trong con người cái đẹp, cái thiện...

→ Puskin được coi là biểu tượng của văn hoá Nga, tâm hồn Nga


Trên đây là một phần trích dẫn nội dung từ bài giảng Tôi yêu em - A. X. Puskin, để xem nội dung còn lại của bài giảng và các bài giảng khác trong BST quý thầy cô và các bạn học sinh vui lòng đăng nhập vào trang thư viện elib để download tài liệu về máy. Bên cạnh đó, thầy cô và các bạn có thể xem thêm bài giảng tiếp theo tại đây:

Đồng bộ tài khoản