Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11

Chia sẻ: Trần Phan Bảo Anh | Ngày: | 1 đề thi

0
217
lượt xem
20
download
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
   Like fanpage Thư viện Đề thi Kiểm tra để cùng chia sẻ kinh nghiệm làm bài
Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11

Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11
Mô tả bộ sưu tập

Chuẩn bị cho kỳ thi HSG quan trọng sắp đến, thư viện eLib.vn cung cấp nhiều Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11 giúp bạn có tài liệu ôn tập và rèn luyện kỹ năng làm bài thi đạt điểm cao.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Xem Giáo viên khác thảo luận gì về BST
Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11

Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11
Tóm tắt nội dung

Bạn có thể tải miễn phí BST Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11 này về máy để tham khảo phục vụ việc giảng dạy hay học tập đạt hiệu quả hơn.

I. Lisez le texte ci-dessous puis répondez aux questions en cochant la bonne réponse ou en écrivant l’information demandée. (6 points)
L’ARGOT SANS FRONTIÈRES DES JEUNES EUROPÉENS
« Dans tous les pays, dans toutes les langues, les jeunes s’approprient des expressions et bousculent les langues. Il y a là un effet de génération traditionnel : les jeunes cherchent à se démarquer par la gestuelle, par les vêtements, par leurs discours », explique le linguiste Jean Pierre Goudaillier.
Un lexique qui se nourrit d’abord vient de l’anglais, la seule langue suffisamment cool pour parvenir à franchir les frontières. Les producteurs français du film LOL n’ont ainsi pas eu besoin de traduire l’expression laughing out loud (éclater e rire) qui a essaimé dans toute l’Europe via Internet.
Mais, dans la plupart des pays, c’est aux marges de la société que les ados se nourrissent pour mieux se distinguer de leurs parents et de leurs milieux. Notamment au Royaume-Uni, où les ados pillent volontiers le langage de leurs concitoyens d’origine jamaïcaine ou Caribéenne. « C’est incontestablement la plus grande influence que subit le parler jeune depuis vingt ans », explique Tony Thorne, professeur de linguistique au Kings College, relevant que « de 80 à 85% des termes sont d’origine noire ». […]
L’histoire et la sociologie de chaque pays conditionnent le développement des parlers jeunes. En Italie, la force des langues régionales a empêché l’émergence d’un argot spécifique. « La langue correcte est dérivée du toscan, il suffit donc de parler la langue de son village pour être rebelle », explique Giacinto Pizzuti, traducteur spécialisé dans le cinéma. Le film Gomorra, dont l’action se déroule autour de Naples, a ainsi été sous-titré dans le reste de l’Italie. En Espagne, les mots des années 1970 – 1980 sont encore très utilisés, sans être démodés, car il y a eu une véritable explosion de l’argot après la mort de Franco. […]
Luc BRONER, Virgine MALINGRE (au Royaume-Uni),
Philippe RIDET (en Italie),
Jean-Jacques BOZONNET (en Espagne),
Marie DE VERGÈS (en Allemagne),
Lemonde.fr, 05.06.09
1. Quel est le but du texte ?
A. critiquer la façon de parler des adolescents européens.
B. Décrire les argots parlés par les Européens.
C. Montrer comment les jeunes inventent une langue propre.
2. Quelle est l’idée essentielle du texte ?
A. L’argot s’inspire beaucoup du cinéma.
B. La langue est avant tout une question de génération.
C. L’argot des jeunes est avant tout un phénomène de mode.
3. Quelle est la langue dont les jeunes s’inspirent ?
A. Le français B. L’espagnol C. L’anglais
4. Que font les adolescents pour mieux se distinguer de leurs parents ?
A. Ils s’approprient le langage de leurs grands-parents.
B. Ils empruntent aux langues des minorités de leur pays.
C. Ils imitent le langage des adolescents d’autres pays.
 

Chúc quý thầy cô và các em học sinh có được nguồn tư liệu Đề thi học sinh giỏi môn Tiếng Pháp lớp 11 hay mà mình đang tìm.
Đồng bộ tài khoản