Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh

Chia sẻ: An | Ngày: | 3 tài liệu

0
869
lượt xem
22
download
Xem 3 tài liệu khác
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh

Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh
Mô tả bộ sưu tập

Bộ sưu tập Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh sẽ mang đến cho quý thầy cô giáo và các em học sinh các tài liệu hay, chất lượng phục vụ việc dạy và học môn Ngữ văn 11. Tham khảo các tài liệu trong bộ sưu tập này, các em học sinh sẽ nắm được giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù. Bộ sưu tập này cũng giúp quý thầy cô giáo có thêm tài liệu phục vụ công tác giảng dạy. Mời quý thầy cô và các em học sinh tham khảo.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh

Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh
Tóm tắt nội dung

Dưới đây là phần trích dẫn nội dung của tài liệu đầu tiên trong bộ sưu tập Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh:

Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh

Kể từ khi tập thơ Nhật kí trong tù của Hồ Chí Minh được phát hiện và được dịch ra tiếng Việt để phổ biến rộng rãi, cho đến nay đã 50 năm. Trong 50 năm ấy, đã có biết bao công trình nghiên cứu, bình luận, phân tích (trong đó có cả những chuyên luận) về tập thơ này, tưởng như khó có khía cạnh nào mới để tìm hiểu nữa. Thơ Nhật kí trong tù lại được đưa vào SGK các cấp, cho nên việc học tập thơ của Hồ Chí Minh đã thành phong trào quần chúng chứ không còn là việc riêng của nhà nghiên cứu. Khát vọng tự do, ý chí cách mạng kiên cường, lòng yêu nước thiết tha, ý thức tự tu dưỡng bản thân trong nghịch cảnh, tinh thần nhân đạo bao la, lòng yêu thiên nhiên, tính chất umua, hài hước thâm thúy, hóm hỉnh là những phẩm chất cao đẹp khiến tập thơ nhận được sự mến mộ, yêu chuộng phổ biến cả trong và ngoài nước.
Ngày nay đọc lại bản in đầy đủ Nhật kí trong tù, điều khiến tôi thú vị là tính chất nôm na trong thơ chữ Hán của Hồ Chí Minh, biểu hiện một con người gần gũi, đời thường, thân thương, cho dù làm thơ bằng chữ Hán.
Trước đây, khi người ta đưa bản dịch Nhật kí trong tù vừa thực hiện xong cho Bác xem, Người đã nhận xét các chú dịch thơ Bác hay quá, có ý nói các dịch giả đã phần nào “văn chương hóa”, “thi vị hóa”, làm đẹp thơ của Người, làm cho nó bớt nôm na đi, cứ nghĩ như thế mới xứng với thơ của Bác. Lại có người như nhà thơ Trung Quốc Quách Mạt Nhược đã khen thơ Hồ Chí Minh theo lối so sánh với các mẫu mực Đường Tống, cho rằng nhiều bài thơ trong tập, đặt chung với thơ Đường thơ Tống cũng không phân biệt được. Không ít giáo sư Việt Nam cũng khen thơ Hồ Chí Minh trong tập này theo lối đó. Kể ra cũng có phần đúng ở bề ngoài, bởi một số bài thơ được Bác làm theo lối phỏng cổ, đọc lên vẫn thấy dư vang âm điệu cổ điển. Thực ra đó là kiểu làm thơ chơi, không nhằm tạo ra sáng tác mới. Cách đánh giá Nhật kí trong tù bằng cách so với các mẫu mực cổ điển của thơ Trung Hoa theo tôi là không thỏa đáng. Ông Quách Mạt Nhược không nhìn thấy cái mới trong lối thơ mang tính chất văn xuôi, bạch thoại của tập Nhật kí trong tù. Điểm thứ nhất, trong bài Khán Thiên gia thi hữu cảm (Cảm tưởng đọc Thiên gia thi) Hồ Chí Minh đã đối lập thơ xưa và thơ hiện đại, sao lại còn đánh giá thơ ông theo mẫu mực cũ? Trong bài có câu: “Hiện đại thi trung ưng hữu thiết, Thi gia dã yếu hội xung phong” (Trong thơ hiện đại cần có thép, Nhà thơ cũng phải biết xung phong). Bản tiếng Việt dịch “Nay ở trong thơ nên có thép” bỏ mất mấy chữ “trong thơ hiện đại” – tức là những chữ mà ở đó Bác tự coi thơ mình làm là thơ hiện đại, mang phong cách hiện đại, chứ Bác không làm thơ cổ. Thơ hiện đại của Người là thơ bạch thoại, thơ văn xuôi, sử dụng đủ loại chất liệu của bản thân đời sống. Có không ít nhà nghiên cứu do không biết chữ Hán, không hiểu được thâm ý của Hồ Chí Minh, chỉ biết thơ Nhật kí trong tù giống thơ Đường, thơ Tống, thế là đánh giá nó theo tiêu chí Đường Tống, chỉ đề cao mấy bài thơ phỏng cổ, nhại cổ, mà bỏ qua hoặc không đánh giá đúng hầu hết các bài thơ hiện đại của ông. Điểm thứ hai là cách làm thơ của Hồ Chí Minh trong tù chỉ là để giải khuây, không giống với các thi sĩ làm thơ. Trong bài Khai quyển có chữ “liêu tá” nghĩa là “tạm mượn” đã xác định rõ rằng ngâm thơ ở đây là để giết thời gian, vừa ngâm vừa đợi đến ngày tự do. Bác làm thơ không như một số nhà thơ khác, có khi ba năm mới được một chữ, mà phải làm nhanh để ghi kịp sự kiện. Tuy vậy, ta đều biết, “phong cách ấy là con người”, cho nên thơ Người, dù không cố ý làm mà vẫn hay, vẫn mang cái thần của người, vừa thành thật, vừa nôm na như có lần ông tự thổ lộ: Mấy lời thành thật nôm na, Vừa là kêu gọi, vừa là mừng xuân.

Mời quý thầy cô giáo và các em học sinh xem tiếp tài liệu hoặc xem thêm các tài liệu khác trong bộ sưu tập Giá trị nghệ thuật của tập Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh. Hoặc download về làm tài liệu tham khảo phục vụ quá trình dạy và học ở bậc phổ thông.
Đồng bộ tài khoản