Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch

Chia sẻ: An | Ngày: | 2 tài liệu

0
66
lượt xem
0
download
Xem 2 tài liệu khác
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch

Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch
Mô tả bộ sưu tập

Các tài liệu hay, chất lượng được chúng tôi tổng hợp tạo thành BST Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch dưới đây sẽ giúp các em học sinh ôn tập và mở rộng kiến thức khi học Ngữ Văn. Thư viện eLib kính chúc quý thầy cô giảng dạy hay, các em học tập tốt.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch

Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch
Tóm tắt nội dung

Dưới đây là phần trích dẫn nội dung của tài liệu đầu tiên được lấy ra từ BST Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch.

Nguyên văn
Xuân nhật túy khởi ngôn chí
Xử thế nhược đại mộng
Hồ vi lao kỳ sinh
Sở dĩ chung nhật túy
Ðồi nhiên ngọa tiền doanh
Giác lai miện đình tiền
Nhất điểu hoa gian minh
Tá vấn thử hà nhật
Xuân phong ngữ lưu oanh
Cảm chi dục thán tức
Ðối chi hoàn tự khuynh
Hạo ca đãi minh nguyệt
Khúc tận dĩ vong tình.

Dịch nghĩa
Ngày xuân say tỉnh dậy nói chí mình
Ðời như giấc mộng lớn
Vậy vất vả đời mình để làm gì
Bởi thế ta suốt ngày say rượu
Say nằm lăn quay bên cột nhà phía trước
Tỉnh dậy nhìn ra sân
Thấy một con chim đang hót trong khóm hoa
Ướm hỏi hôm nay là ngày gì
Mà chim oanh bay chuyền học nói trong gió xuân
Ðộng lòng, muốn than thở
Ðối cảnh, lại tự nghiêng bầu rót thêm rượu
Cất tiếng hát vang chờ trăng sáng
Hát xong, đã quên mất nỗi băn khoăn lúc nãy.
Dịch ra thơ ngũ ngôn cổ (như nguyên tác)
Cuộc đời như giấc mộng
Làm chi thêm cực mà
Suốt ngày say bí tỉ
Ngủ lăn trước hiên nhà
Thức dậy nhìn sân trước
Chim hót vui đời hoa
Ngày nào hôm nay nhỉ
Gió xuân vờn oanh ca
Nhìn cảnh mà ngao ngán
Thấy rượu đành rót ra
Nghêu ngao chờ trăng sáng
Hát xong quên sầu ta.
Dịch ra thơ thất ngôn cổ
Đã biết kiếp người là mộng lớn
Sao còn lận đận mãi chưa thôi
Suốt ngày nghiêng ngả ta say khướt
Mê mệt nằm lăn ngủ cửa ngoài
Tỉnh giấc trông ra sân phía trước
Thấy con chim hót giữa hoa tươi
Hỏi nay tháng mấy ngày nào nhỉ
Canh đón xuân sang ríu rít hoài
Ngẫm chuyện xưa nay khơi mối cảm
Rượu ngon lại rót tự mình mời
Nghêu ngao hát mãi chờ trăng sáng
Dứt khúc đà quên hết cả rồi.

Dịch ra thơ lục bát
Ở đời tựa giấc chiêm bao,
Làm chi mà phải lao đao nhọc mình.
Suốt ngày mượn chén khuây tình,
Say rồi nghiêng ngửa bên mành hàng ba.
Tỉnh ra trông mé trước nhà,
Một con chim hót trong hoa ngọt ngào.
Hỏi xem ngày ấy ngày nào,
Chim oanh ríu rít đón chào gió đông.
Thở than cảm xúc nỗi lòng,
Chuốc thêm ít chén say cùng cảnh vui.

Quý thầy cô giáo và các em học sinh có thể tham khảo đầy đủ tài liệu này và xem thêm các tài liệu khác trong bộ sưu tập Những bài thơ xuân nổi tiếng của Lý Bạch. Hoặc download về làm tài liệu tham khảo phục vụ cho công tác dạy và học ngày càng hiệu quả.
Đồng bộ tài khoản