SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài

Chia sẻ: Xuan | Ngày: | 1 tài liệu

0
66
lượt xem
6
download
  Download Vui lòng tải xuống để xem file gốc
   Like fanpage Bài giảng Giáo án THPT để cùng chia sẻ kinh nghiệm giảng dạy
SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài

SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài
Mô tả bộ sưu tập

Mời quý thầy cô giáo, các cán bộ quản lý giáo dục tham khảo các mẫu sáng kiến kinh nghiệm được chúng tôi tổng hợp trong bộ sưu tập SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài. Bao gồm các đề tài sáng kiến được sưu tầm, chọn lọc từ quý thầy cô giáo và các cán bộ quản lý giàu kinh nghiệm trong công tác giáo dục. Mời quý bạn đọc tham khảo nhằm nâng cao kinh nghiệm trong công tác giảng dạy cũng như quản lý trường học.

LIKE NẾU BẠN THÍCH BỘ SƯU TẬP
Xem Giáo viên khác thảo luận gì về BST
SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài

SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài
Tóm tắt nội dung

Dưới đây là phần trích dẫn nội dung của đề tài sáng kiến kinh nghiệm đầu tiên được lấy ra từ BST SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài:

 I. ĐẶT VẤN ĐỀ
1. Ngay từ thế kỉ XVII, A.Kômenxki đã trăn trở: Giáo dục có mục đích đánh thức năng lực nhạy cảm, phán đoán đúng đắn, phát triển nhân cách… Hãy tìm ra một phương pháp cho phép giáo viên dạy ít hơn, học sinh học nhiều hơn. Sinh thời Chủ tịch Hồ Chí Minh cũng đã rất chú ý chỉ đạo việc “Xây dựng một nền giáo dục làm phát triển hoàn toàn những năng lực sẵn có của các em’’. Vì vậy tinh thần cơ bản của việc đổi mới phương pháp dạy học nói chung và đổi mới việc dạy học môn Ngữ văn nói riêng là làm thế nào để nâng cao tinh thần chủ động tích cực trong tiép nhận kiến thức và ứng dụng kiến thức của học sinh. Đó cũng là những trăn trở thường trực của đội ngũ những người trực tiêp đứng lớp như chúng tôi.
2. Tác phẩm văn học nước ngoài được đưa vào chương trình phổ thông đều là những tác phẩm tiêu biểu cho kho tàng văn học nước ngoài, là tinh hoa văn hoá nhân loại. Dạy văn học nước ngoài cho học sinh không chỉ giúp các em cảm thụ được thế giới tâm hồn phong phú của con người trong văn học mà còn giúp các em tiếp cận với vốn văn hoá phong phú của nhân loại qua việc hiểu và cảm nhận về văn hoá của mỗi dân tộc trên thế giới. Trong những sáng tác văn chương được đưa vào giảng dạy trong chương trình phổ thông, sáng tác thơ chiếm một vị trí quan trọng. Trong ba năm ở THPT, học sinh được học thơ với một sự đa dạng: Thơ Đường, thơ châu Âu, thơ châu Á… với các đại biểu tiêu biểu: Lý Bạch, Puskin, Tago… và những sáng tác tiêu biểu của họ.
3. Kho tàng thơ văn thế giới là một vốn quý. Tuy nhiên thưởng thức nó là một điều thật không dễ dàng. Bởi vì lâu nay chúng ta được tiếp cận văn chương nước ngoài đều qua bản dịch. Việc học qua bản dịch là một trở ngại thực sự đối với học sinh và bản thân mỗi giáo viên chúng ta: Mỗi tác phẩm văn học dịch đều có những khác biệt với nguyên bản.
4. Hơn nữa việc tiếp cận thơ nước ngoài còn gặp một thử thách nữa: thơ là tiếng nói tâm hồn của con người, thơ gắn liền với đời sống sinh hoạt văn hoá, để hiểu thơ chúng ta cân hiểu về đời sống văn hoá của đất nước, con người đó.Trong khi đó việc tiếp cận vốn văn hoá,phong tục tập quán của nước ngoài đối với bản thân mỗi học sinh phổ thông là điều không dễ dàng. Vì thế với những tac phẩm văn học nước ngoài đôi khi người dạy rơi vào tình trạng truyền thụ một chiều ,mang tính chủ quan áp đặt.
Vậy làm thế nào để giải quyết được những khó khăn trên ?

Mời quý thầy cô giáo và các cán bộ quản lý xem tiếp nội dung đề tài sáng kiến kinh nghiệm này trong bộ sưu tập SKKN đổi mới phương pháp một giờ đọc văn phần văn học nước ngoài. Ngoài ra, có thể tham khảo thêm nhiều đề tài sáng kiến kinh nghiệm khác cùng chủ đề trong bộ sưu tập này. Hoặc download về làm tài liệu tham khảo bằng cách đăng nhập vào hệ thống eLib.vn của chúng tôi để tải bộ sưu tập này.
Đồng bộ tài khoản